Ja, woher stammen eigentlich die ganzen Übersetzungen?
Alle Übersetzungen in unseren Büchern werden von staatlich anerkannten Übersetzern, Sprachschulen, Autoren und anderen Spezialisten. durchgeführt. Wir benutzen keine Übersetzungssoftware oder ähnliches. Zusätzlich durchlaufen alle Texte ein Lektorat von einer weiteren unabhängigen Person. Die Lektoren sind ebenfalls alle vom Fach. Somit sind an jeder Übersetzung mindestens zwei Personen beteiligt. Bei exotischen Sprachen kommt es auch mal vor, dass ein ganzes Team an der Übersetzung arbeitet.